Dienstag, 7. Oktober 2014

But you know bees are free

_________________________




Station 7: Les champs, jour 3

Während ich darauf warte, dass die Milch für meinen Kaffee fertig schäumt, mache ich mir eine Schale Müsli. Eine rosafarbene Schale mit weißen Punkten. Die Milch ist fertig. Ich nehme sie und schütte sie… in das Müsli! Irgendwie ist es doch verwunderlich, wie man so durch den Alltag kommt: Autopilot an und Haaaallo Alltag!

Tja, und dann gibt es Momente wie diese mit der Müsli-Milchschaum-Mischung, in denen der Autopilot mal nicht funktioniert und wir komische Dinge aus völlig unerfindlichen Gründen tun. Oder aber solche Sonnenblumen-Situationen… Situationen, die unseren manuellen Modus aktivieren, uns verweilen lassen, die bewirken, das Leben aus einer neuen Perspektive zu betrachten und einem die Sonnenblumen, die Bienen, das Getreide, die Kühe und Heuballen als alles andere als etwas Alltägliches präsentieren.
_________________________

While I'm waiting for the milk to get frothed for my coffee, I prepare a bowl of cereals. A pink bowl with white polka-dots. The milk is frothed. I take it and pour it into… the bowl! Sometimes it's quiet strange how we survive the daily life: autopilot switched on and heeeello daily life!

Well, and then there are moments like those with the frothed-milk-muesli-mixture when the autopilot doesn't work and we're doing weird things for some unknown reason. Or some of these sunflowers-situations… situations which activate our manual mode, let us stay somewhere, which cause to look at the life from another perspective and present the sunflowers, the bees, the cereals, the cows and hay bales as anything but daily life.  
_________________________

En attendant le lait de mousser pour mon café, je prépare un plat de muesli. Un plat rose à pois blancs. Le lait est moussé. Je le mets et le verse dans… le plat ! Parfois c'est surprenant comment on survit le quotidien : le pilotage automatique allumé et saluuuuut le quotidien !

Eh bien, puis il y a des moments que ceux-ci avec le mélange du muesli et du lait – où le pilotage automatique ne fonctionne plus et on fait des trucs bizarres pour des raisons incompréhensibles. Ou une telle situation avec des tournesols… des situations qui activent notre mode manuel, nous laissent séjourner, qui provoquent qu'on contemple la vie d'une autre manière et montrent que les tournesols, les abeilles, les champs de blé, les vaches et les botte de foin sont loin d'être quotidiens.



Air – Be a Bee




Be a bee


So many things I refuse to be


I’d like to be be a bee


Be a bee


So many things are bothering me


But you know bees are free


Be be be a bee


Be a bee


Be a bee




Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen